当美国人想到欧洲的时候,我们的脑海里经常浮现出西方的画面——乘坐贡朵拉在威尼斯穿梭,对埃菲尔铁塔赞叹不已,或者在啤酒节上品尝巴伐利亚椒盐卷饼。 但是,拥有50多个国家的欧洲远比其最著名的西方目的地要大得多。
尽管波兰、乌克兰和匈牙利等东欧国家对美国传统产生了深远的影响,但它们在主流叙事中的代表性仍然不足,这是丽莎博士Wiśniewski直接认识到的现实。
Wiśniewski博士出生于康涅狄格州的波兰移民家庭,她的职业生涯建立在倡导和代表上。 As a sociology professor and 皇冠app’s Faculty Senate President, she works to improve the educational landscape for 第一代学生 and immigrants. In her debut book, “引导教育作为一个被遗忘的移民:东欧共同体的观点” (Lexington Books, February 1, 2025), Wiśniewski explores the history, culture, and educational needs of Eastern European immigrants — shedding a light not only on the experiences of Slavic-Americans, but opening doors to a broader dialogue about resilience, representation, and cross-cultural understanding.
可见性的价值

Wiśniewski回顾了她作为第二代移民的童年,回忆起她的成长过程,她敏锐地意识到斯拉夫人的影响和代表之间的差距。 “从小到大,公众眼中没有一个波兰人,”她回忆道。 “There wasn’t a Slavic person who was famous or well known. 有像梅格·瑞恩这样的女演员,但像许多其他90年代的名人一样,她改了名字。 我常常想, “我该尊敬谁呢?” 谁来讲述我的故事?’”
当Wiśniewski开始写“作为一个被遗忘的移民为教育导航:东欧共同体的视角”时,这种情绪就像一个路标——激励她不仅分享东欧的故事,而且探索为什么这些故事在我们的文化对话中消失了。
问:是什么首先激发了你去写东欧移民的经历?
Lisa Wiśniewski (LW): “很多事情促使我开始写作。 关于东欧的故事还不够多,很多人也没有把东欧文化视为我们日常生活的一部分,尽管他们对我们的社会做出了重大贡献。 美国人不一定对该地区了解很多,特别是由于60年代、70年代和80年代的铁幕和共产主义。 在这段时间里,由于该地区与世界其他地区隔绝,所以没有信息来往。
I also wanted to help enhance people’s understanding of immigration. In America, we talk a lot about immigration without asking 为什么. 很难想象在40岁的时候决定离开祖国,在语言和文化障碍的情况下重新开始你的生活。 那么,是什么条件让人们离开自己的国家呢?”
问:你能简要介绍一下你的书吗?
LW: 书中的每一章都是一个东欧人的人生故事。 我采访的人来自波兰、罗马尼亚、俄罗斯、匈牙利和乌克兰。
这本书的前五章是关于出生在东欧并移居美国的第一代移民。 这本书的后半部分主要讲述了第二代移民的经历,他们是第一代父母的孩子。 这些采访探讨了他们在生活中遇到的机遇、他们的环境,以及他们的文化身份是如何被他们的经历塑造的。”
问:你的书如何为东欧移民的经历提供了一个新的视角?

LW: 这本书比大多数关于这个主题的书都要广泛。 大多数书将着眼于一个特定的国家,但这本书探索了一个地区。
这些故事也代表了广泛的人群。 我有一些人认为自己是婴儿潮一代、X一代、千禧一代和z一代,这给这本书带来了丰富的内容。 对一些人来说,他们谈论的是二战期间逃离波兰,而对另一些人来说,则要现代得多——比如2010年离开波兰。
正因为如此,这本书向你展示了这个地区的历史。 你可以看到是什么促使不同的人在特定的时代移民。 这可以让读者对其他地方发生的事情有一个新的看法,为什么人们如此被吸引到美国来,为什么他们认为美国是一个更好的选择。
这本书的不同之处在于,它从教育的角度审视了故事。 大多数探索东欧文化和社区的书籍都是从历史的角度出发的。”
问:你是如何选择你为这个项目采访的人的?
LW: “I had a few people who had already heard about the book, but a lot of it was simply through the community work I’ve already been doing. 然后,我采访的一些人开始介绍朋友。 我还联系了其他的社区团体,他们推荐了一些人。
作为一名研究人员,我必须保护我的研究对象,所以这些故事的写作方式并不是非常注重细节。 我问我的研究对象他们想让我用什么名字。 Some wanted their first and last names, but others didn’t. 所描述的各种情况在政治和文化上仍然很敏感,所以他们希望更加匿名。”
问:从教育的角度来看,您的书如何为第一代学生提供教学策略?
LW: 这本书的每个部分都以对潜在支持和资源的分析结束。 我的希望是让大学管理者和教育工作者意识到他们可以利用的资源。 They’re mainly focused on best practices to support immigrant and 第一代学生.”
有弹性地写作

对于Wiśniewski来说,写她的书是一个奉献、坚持和坚定不移的动力的过程——呼应了她书中每个叙述的主题弹性。
十多年前,当Wiśniewski第一次提出她的想法时,她发现出版商很难认识到它的重要性和价值。 然而,她仍然坚持自己的愿景,最终获得了期待已久的出书合同。
即使在那时,旅程还远未结束。 Writing the book proved an immersive and eye-opening challenge — testing Wiśniewski’s resolve while strengthening her persistence.
问:你在写书的过程中遇到了哪些障碍?
LW: “我在1月22日签了书,31日摔断了脚。 签约后我只有四个月的时间来写作,但现在,我不得不花五周的时间来治疗我的脚。 我还必须履行我在皇冠app的职责。 在一个完美的世界里,我会像作家一样隐居,几个月只专注于这本书。
第二个挑战是当我意识到这个项目的重要性时。 我很荣幸能被信任讲述这些故事,并想要公正地对待它们。 这真的帮助我保持了动力。”
问:在你进行面试的过程中,有什么特别之处吗?
LW: “每个人都有强烈的愿望来分享他们的故事,并把细节做好。 他们中的许多人会咨询家人和朋友,以确保他们所说的是准确的。
它还突出了人们经历了多少个人和代际逆境。 他们在战争中幸存下来,被迫离开家园。 例如,一位妇女分享了她的家人在第二次世界大战期间被拘留的经历。 第二天,她的母亲在马车上生下了她的弟弟,然后他们在一个流离失所者营地下车。 听到这些创伤,让我们对许多问题有了正确的认识。”
反思相关性

随着我们的世界变得越来越相互联系,不仅要了解不同的文化体验,而且要在这些联系中找到价值,这比以往任何时候都更加重要。
虽然第二次世界大战的事件可能离我们的日常生活很遥远,Wiśniewski强调了它们持久的相关性——为读者提供了一种同情其他文化的方式,同时提供了一个社会政治镜头,通过这个镜头来审视美国的现代动态。
问:为什么理解东欧共同体的经验与今天的社会格局相关?
LW: “在美国有大量的东欧侨民社区,但他们的祖国不一定知道这一点。 欧洲国家和美国之间必须就此事的重要性和文化意义展开更大的对话。
了解像铁幕这样的东西今天仍然如何影响我们也很重要,特别是就该地区可以教给我们的关于共产主义历史及其反抗共产主义的斗争而言。”
问:你希望读者从你的书中获得什么重要的见解或信息?
LW: “我希望读者对周围的人有更多的同情和理解。 对我来说,这本书是一个更大的对话的快照。 通过人性化和分享他们的经历,我们为创造跨文化理解和就移民问题进行有意义的对话提供了更多机会。”
开始对话
虽然Wiśniewski博士可能已经完成了她的书,但故事远未结束。 Building on the momentum of her writing journey and her commitment to elevating Slavic-American representation, she is relaunching Goodwin’s celebrated 社区的对话 — this time as a podcast focused on personal narratives, identity, and grassroots activism.
至于作者身份,她认为《作为一个被遗忘的移民引导教育》只是一个开始。 “This book is a snapshot. 为了真正公正地对待这个地区,我想把这个项目变成一个系列。 It’s just the start of a much larger conversation.”
关于丽萨博士Wiśniewski

Lisa Wisniewski博士是皇冠app的社会学教授。 她的研究重点是移民学生,教学和学习的奖学金,以及有效的教学实践,重点是学习的通用设计。
Wisniewski博士在地区(新英格兰)、国家和国际上进行演讲,并在高等教育水平上为有效的教学实践(教学法、课程设计、课程设计)提供咨询。 她现任皇冠app教务委员会主席。
她也有一些出版物、播客和博客文章,介绍她在教学和倡导方面的工作。 她是《社区对话@皇冠app》和《皇冠app教授:高等教育学习故事的通用设计》的主持人和制作人。

布里·加格奈尔是皇冠app的一名内容开发者,她拥有文学研究、创意叙事、通用学习设计(UDL)和社会正义方面的背景。 他们在康涅狄格大学获得了英国文学、电影研究和性别研究学士学位,在东康涅狄格州立大学获得了基础教育硕士学位。
在国外和本地教过英语之后,布里转行成为一名全职作家,为大学的教育叙事和品牌建设做出了贡献。 他们目前正在爱默生学院攻读通俗小说写作与出版的美术硕士学位。

